Lee Do-Woo to południowokoreańska pisarka, ukończyła studia z kreatywnego pisania na Uniwersytecie Chung-Ang w Seulu. Sławę przyniosła jej powieść When the Weather Is Fine. Teraz mamy okazję zapoznać się z nią w tłumaczeniu polskim. Wielokrotnie podkreślałam, że uwielbiam sięgać po literaturę azjatycką, dlatego nie mogłam sobie jej odpuścić.
Subtelna, poetycka opowieść o uzdrawiającej sile relacji i miłości po przejściach.
Czasem miłość przychodzi wtedy, gdy najmniej jej oczekujesz – i zostaje, nawet jeśli nie wiesz, jak ją nazwać.
Po serii osobistych porażek Hae-wŏn wraca z Seulu do rodzinnego miasteczka. W poszukiwaniu spokoju trafia do małej księgarni – miejsca, w którym ludzie spotykają się, by rozmawiać o książkach, marzeniach i życiu. Księgarnię prowadzi cichy, introwertyczny Ŭn-sŏp – ich ponowne spotkanie po latach staje się początkiem ciepłej, uzdrawiającej relacji, w której miłość nie potrzebuje wielkich słów.
Na podstawie tej książki powstała k-drama When the Weather Is Fine z Park Min-young i Seo Kang-joon w rolach głównych. Spotkajmy się, kiedy będzie ładna pogoda to opowieść rozgrywająca się w małym miasteczku, do którego powraca Hae-won, nasza główna bohaterka, która potrzebuje chwili spokoju. Tam trafia do księgarni, w której spotyka Ŭn-sŏp, swojego kolegę ze szkoły. Ich relacja z każdą kolejną stroną rozwija się i staje się dla nich uzdrawiająca. Bohaterowie są autentyczni — mają swoje problemy i wady, dzięki czemu możemy się z nimi identyfikować. Znajdziemy tutaj nastolatków, dorosłych, a nawet seniorów. Każdy z nich ma swoją historię do opowiedzenia.
Ilość stron: 414
Wydawnictwo: W.A.B.




.jpg)
.jpg)





.jpg)

Brak komentarzy:
Prześlij komentarz